‘Twas the night before Christmas, when all through THE house,
Not a keyboard was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the router with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
The team were nestled all snug in their beds;
While visions of Adobe apps danced in their heads;
They’d worked hard all year on campaigns for Breguet;
For HackerOne, Tally and Allen & Overy;
New email for Sunsail, Hayes & Jarvis and Camelot;
And the website for The Italian Job that’s sure to fundraise-a-lot.
Now Jason in his cardigan and I in my IJ cap,
Had just settled our brains for a short winter’s nap;
When out on the Internet there arose such a clatter,
I sprang from my desk to see what was the matter.
Away to the window I flew like v32 Flash,
Clicked open the browser and keyed up The Daily Mash.
The moonphase, on the dial of a treasured Longines,
Gave the lustre of mid-day to an incredible scene,
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tiny rein-deer,
With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled and shouted, and called them by name;
“Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!
On, Comet! on, Cupid! on, Donder and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the firewall!
Now hash away! hash away! hash away all!
With thanks, and apologies, to Clement Clarke Moore
Merry Christmas and Happy New Year. Joyeux Noël et bonne année. Fröhliche Weihnachten und ein gutes neues Jahr. ¡Feliz Navidad y próspero año nuevo! Buon Natale e felice anno nuovo. Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku! С Рождеством и Новым Годом! 圣诞快乐 新年快乐 聖誕快樂 新年快樂 メリークリスマス! 즐거운 성탄절 보내시고 새해 복 많이 받으세요 สุขสันต์วันคริสต์มาส และสวัสดีปีใหม่ Yeni yılınızı kutlar, sağlık ve başarılar dileriz